166 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. mailim M-aÅŸ simÅ£i personal onorată de prezenÅ£a voastră la conferinţă ÅŸi dacă aÅ£i face cunoscută această iniÅ£iativă ÅŸi altor persoane potenÅ£ial interesate! Sărbători cu bine alături de cei dragi! Cu prietenie,
<edit> with diacritics</edit> (12/27/francky thanks to Freya) ترجمه های کامل mailim | |
| |
| |
| |
| |
17 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. sângele apă nu se face sângele apă nu se face <edit> "sange in apa nu se face" with "sângele apă nu se face"</edit (01/07/francky on Maddie and Freya's notification) ترجمه های کامل kan suya dönüşmez | |
| |
| |
124 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. .alex bana ordan hahahaha sen cok degıstın ben eskı abazalexsi isterim hahahah.alex bana ordan bir kız bul burda namuslu kalmadı evlenecem bak ayarla bir tane. ترجمه های کامل Alex, mie de acolo... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |